2013年9月15日 星期日

台灣漢詩總舖師——歡迎來到灶下

本系列以漢詩總舖師為名,自然得提到廚房,而「灶下」是客家話,意指廚房的意思,本篇欲承襲辦桌文化,將飲饌空間與料理空間視為一體,呈現日治時代的酒樓文化,實際上有它的隱蔽性可言,換句話說,乃是意圖像廚房內的私房語一樣,探究漢詩總舖師的內心世界。

首先,讓我們一起欣賞張漢(1888-1941),〈暮春讌蓬萊閣〉全詩如下:

客自蓬萊歸,欲譚蓬萊景。步上蓬萊閣,心攝蓬萊影。
蓬萊計延長,瀛洲夢接境。同為三神山,何必較煖冷。
大海尚兩重,方丈又中梗。路連似不易,舟達或得逞。
奈何說攻心,充飢徒畫餅。閣中結婚宴,櫻花生庾嶺
一室我避人,談鋒競新穎。門外事盡忘,但覺詩情騁
淡水流日夜,過客互醉醒。我乍展墓回,獅頭獨咽哽。
處士表石存,敢為先公幸。事親不失身,吾猶須畏警
同風卻有人,易姓竟自請

張漢,字純甫,台灣新竹人。目前他的作品,任教於台大台文所的黃美娥教授有替他主編了一本張純甫全集,有興趣者可以找來一讀。由全詩的內容中,可以判定此詩是張純甫的晚年之作,內容涉及到1937年皇民化運動的改姓名事件。所謂的改姓名,乃是日本政府為了改造台灣人,進軍南方的攏絡手段,企圖將台灣人改造成日本人,以便增加效忠日本國家的統領天皇,並且對日本國家效忠的可能性。

日本政府殖民台灣時期,事實上,將台灣人視為本島人,而日本人視為內地人,換言之,所謂的內地人是一等國民(殖民者),本島人是二等國民(被殖民者)。但是,隨著1937年,戰爭爆發,日本政府需要人力前往前線作戰,於是,皇民化運動加速的其中一步棋,便是鼓勵台灣人的家庭集體改姓名,過日本式的生活。這一部分,可以參考呂赫若在二戰結束後的初期,隨即寫下反映戰時作品的故事:〈故鄉的戰事一:改姓名〉,在戰後初期,語言混雜的年代,他以尚不靈巧的中文書寫皇民化運動時期的故事,可以說替歷史留下更深一層的真實性。

同樣地,張純甫的〈暮春讌蓬萊閣〉,從蓬萊起興三仙山:蓬萊、瀛洲、方丈。描述「一室我避人」,如何接合官方的風雅論述,以至於「門外事盡忘,但覺詩情騁」,不過,繼續讀下去,讀者便可發現,文句裡頭還是大有文章在。隨著「淡水流日夜,過客互醉醒」,喜好風雅的文人雅士,逐漸從酒醉之中清醒,並有著自墓地而歸的聯想。霎時,這種自死地而回的聯想,乃是接合了現實的窘境:「事親不失身,吾猶須畏警同風卻有人,易姓竟自請張純甫被現實的殖民╱皇民惡風吹醒,但是同輩人,卻有人自願改姓名,怎能不傷懷。

此詩凸顯了漢詩文人的風雅之興外,仍有著懷思故土文化的無奈,那種殖民時代的斲傷,我輩人怎麼都無法體會,因此,除卻批判皇民的正當性之外,我寧願更包容地看待先人面對歷史的苦難時,呈現的諸多風貌,難以判定過多的價值與意義。

所謂的蓬萊閣呢?實際位置在現在的台北市大同區南京西路163號,1922年興建的蓬萊閣,《風月報》的編輯部,實際就是設在蓬萊閣的內部,因為蓬萊閣的老闆亦有出資。戰後1957年,轉手給徐傍興醫生(美和中學的創辦人。)

提到徐傍興博士,不得不提起他創辦美和中學的歷史,1970年,台灣少棒風潮興盛期,他亦支持美和中學棒球隊的成立,開啟「北華興、南美和」的稱號,請來有「教官」之稱的曾紀恩教練,帶起了一批子弟兵,包含日前逝世的徐生明總教練。客家電視台曾在2007年,製作《大將徐傍興》的年度大戲,懷念這位令人尊重的客家子弟。《大將徐傍興》的主題曲〈南方〉,乃是林生祥、鍾永豐、大竹研的老搭檔。

〈南方〉  歌詞:鍾永豐  作曲:林生祥 編曲:林生祥、大竹研

夜半緊張 愐起南方
夜半緊張 愐起南方
南方南方 近又近
南方南方 遠又遠 遠又遠

捱影到椰仔樹佢最好事
擺擺看天發戇
佢就偷偷剪下心事
捱看到大武山佢最冇閒
雲重時雙肩垓天
晴朗時伸手南牽北連

捱感覺大河壩佢想要變龍
夏至等到颱風
翻身滾尾蹻要穿駁棚縫
捱聽到雷公像細人仔好跋
當晝一過就抨天頂
摝到大人心頭亂扯扯


我沒料想到,一間蓬萊閣,竟能串起這麼多的歷史故事,簡直可以跨越一世紀的歷史人物,從日治時代的蓬萊閣,戰後的徐傍興,接續美和棒球隊的歷史,到日前的徐生明,可見只要能珍惜歷史,就能發現,到處都是台灣之光,到處都有台灣的寶貝。

2013年9月14日 星期六

台灣漢詩總舖師——酒國人生

高中時代,我一度沉浸於網路遊戲,熟知網路RPG遊戲的人都知道,每個人都可以為他的網路角色起新名,其中有個名字,我時常想起,那個角色名稱叫做:無酒不歡浪,大家都習慣叫他五九。不知道他還是不是學生呢?如果還是學生,應該不喜歡人家叫他五九吧。

若不是讀到何木火〈啤酒〉的題解,我還真的不知道,現在的台灣啤酒,原來曾是日治時代的高砂麥酒呢。查了一下,更發現,如今文藝青年愛去的華山藝文特區,以前是台北酒廠呢,「華山」這個詞,原先是因為日本殖民統治台灣的首任總督樺山資紀的關係,當地改名為樺山町,戰後國民黨政府更名為華山,沿用至今。

*昔日台北酒廠大煙囪,今日華山地標。
不過,早在十九世紀,台灣開港通商的時代,就有啤酒的引進了,但是要等到日治時代,一般民眾才有普遍的機會能接觸啤酒。讀完何木火的兩首〈啤酒〉詩,我真想也提兩手啤酒帶回家,邊喝邊在讀〈啤酒〉詩呢。〈啤酒〉詩的內容,提到啤酒的成分屬麥,冰涼的啤酒,頗具消暑解熱的功用,在亞熱帶的台灣島上,啤酒顯然是極為適合的飲品。其二更提到,啤酒開瓶的描述,格外生動,且形容啤酒已不分東、西方的人類,皆熱愛此道的飲品活動。畢竟,醉漢是不分東、西方,而喝醉的人是同一國的傢伙啊。

何木火〈啤酒〉,全詩如下:
釀麥芳醇醉性和,舉觴搖動氣生波。
消炎最喜杯中物,一酌清吟發浩歌。(其一)
啟蓋醇香滾泛波,杯浮麥氣沁心窩。
西人酷嗜東人好,醉漢鯨吞不厭多。(其二)

講到文人與台灣啤酒,首先印入腦海的文人,沒有別人,就是詩人楊牧。楊牧多次在散文中提到鍾愛台灣啤酒,甚至還有非台灣啤酒不喝之宣詞。在〈六朝之後酒中仙〉一文中,細數他與文人飲酒的故事。年少的我,嗜讀《搜索者》,從不好杯中物,變得小酌無妨,最後自覺應當要戒酒。不過,誠如楊牧描述瘂弦的狀態,他說,經常宣告戒酒的人,想必也經常打破戒酒令,此言斯哉。

*經典台啤款,於六張犁。 
國外作家,如專寫恐怖小說的史蒂芬金,在《論寫作》一書中,提到他酒精成癮的狀態,假如有啤酒在冰箱,簡直是件荒謬的事,因為,啤酒在冰箱就是要拿來喝的啊,如果讓它放在冰箱,不是一件很詭異的事嗎?

這就是酒國人生吧。尼采曾說,日神與酒神之間的奧妙,不過,宣稱戴奧尼修斯的酒神魔力時,可別忘記,若沒有領略日神阿波羅的秩序之美,恐怕也難達到酒神之妙。

齋藤運三〈祝高砂麥酒會社開業〉,著重描寫氣味,啤酒冒泡如雲的狀態,並有著消解暑氣的絕妙滋味,接著,提到文人蘇東坡,以酒解愁的功用,最後以酒中風流,皆帶微醺作結。我認為,微醺與小酌,簡直是愛好杯中物的一貫說詞,往往微醺與小酌之趣,建立於即醉與狂飲的歡愉氣氛之中。

齋藤運三〈祝高砂麥酒會社開業〉,全詩如下:
蓬萊僊○奏清勳。淡味如氷絕俗氣。
六月猶寒盞白雪。高樓傾盡玉山雲。
東坡曾賞掃愁帚。醉去無痕芳永薰。
千古聖賢好愛酒。風流誰不帶微醺。


無酒不歡浪與〈六朝之後酒中仙〉,分別是我的飲酒生活中,種下的因。如果沒有這些熱愛杯中物的人們,運用鮮明的文字勾勒此道之樂。或許,一輩子的我,皆屬於醒者,永無銷醉之日。

*昔日台北酒廠,今日華山藝文特區。

波特萊爾,曾在《惡之華》歌頌酒,分別寫下了〈酒魂〉、〈殺人犯的酒〉、〈拾荒者的酒〉、〈熱戀者的酒〉、〈孤獨者的酒〉。傾訴他對於酒的愛意,他寫到:

永恆「播種者」所撒下的珍貴種籽,
植物性神饌,我將流入你體內
為了,從我們的愛中產生出詩
向「神」湧現,如珍奇的花蕊!


這是波特萊爾扮演葡萄酒的酒魂,在瓶中所唱的歌,歌頌植物釀出酒液的貢獻。如果世世代代,有永不停歇讚嘆酒魂、酒液、杯中物的人們。很多時候,或許是人生的多半時刻,伴隨著無聊、無趣、對於人生的悲嘆感大於歡愉感,才得以借用物質的催化,去支撐存在的力量,鼓舞人們在現實生活中,一時一刻無法超越的渴望,在悠閒的午後時光,別忘了,來一瓶酒,忘了什麼現世安穩吧,共同飲酒入夢啊。

2013年9月13日 星期五

台灣漢詩總舖師——苦字訣

台灣總舖師第三站,來到人生第三味:苦字訣。

俗話說的好,人生走到老,吃藥吃到飽。良藥,自然是苦口最好,苦藥入喉,每每令人皺眉搖頭。施讓甫的〈愛國真肺藥〉,古典詩人彷彿化身為當代「地下廣播電台」的賣藥人,講述起肺藥有多麼了得的功效。此詩題,乃是應鹿港全忠大藥房徵詩所作,刊登於1938121日的《風月報》上。

《風月報》的前身是《風月》,發行時間與《三六九小報》相同,每逢三、六、九日出刊,《風月報》是相對當時的純文學文藝雜誌(如:《台灣文藝》、《台灣新文學》)之中,相對「大眾」與「通俗」的雜誌,然而,1937年日本侵華戰爭爆發後,台灣方面的漢文欄全面停刊,《風月報》由於配合國策的關係,成為在台灣島上,唯一得以繼續發刊的漢文刊物。

由主題徵詩的詩題〈愛國真肺藥〉,可知道,「配合國策」的意思所謂為何?一般而言,藥品乃救世之物,若說救國還說得過去,偏偏詩題並非救國之稱,而是冠上愛國之意,真是項莊舞藥,意在愛國啊。不過,主題與內容而言,施讓甫〈愛國真肺藥〉顯然談得是藥品的救世之用,並且期待此肺藥,能治癒當時的惡疾結核病,出於良善之意。可惜的是,一篇文學作品,不能僅看文本內容,這樣由恐落入新批評式的、封閉式的解讀框架,若將其發表的場域,併之觀察,更能豐富文本的內延與外展的意義。

雖說《風月報》或許在保存漢文,維繫漢文閱讀的貢獻上,有所幫助,但細究起來,它在戰爭期間的漢文刊物的唯一存在,也是漢文閱讀社群之中的重要刊物,這兩者之間的矛盾與協和之處,後人自有評斷。

施讓甫〈愛國真肺藥〉,全詩如下:
救世深心念弗忘,愛君賣藥等韓康。
製方遠駕千金翼,見效遙追十棗湯。
金破聲嘶猶可療,癆傷虛損正堪嘗。
由來結核如洪水,恃此靈丹作曙光。

講到良藥苦口,小時候,母親曾帶我至小鄉下的診所就醫。那間診所的老醫生,開的藥方,居然吃起來甜甜的,令我驚為天人,雖在那間診所,僅看診一次,但是,內部的擺設古雅,頗有老洋房的氣氛,使人印象深刻。後來才知道,診所的老醫生,正是具有文學家、翻譯家多重身分的劉慕沙之父,朱家姊妹們的外公:劉肇芳醫師。吃過甜甜的藥後的不久,劉醫師就離開人世。我的家庭醫師不知不覺就改成另一位胡醫師。

胡醫師開的藥,都是苦的。(OS:廢話,正因為劉肇芳醫生開的藥是甜的,你才會記得這麼清楚啊。)即使藥是苦的,常常生病的我,還是得常常去看胡醫生,吃他開的藥。長大以後,或許是少時多病的苦難期過了,便鮮少上診所看家庭醫師,離鄉念書後,母親跟我說,壯年的胡醫師因為癌症,已經離開人間了。

*跟著漢詩一起回鄉去。
另外,藥/病之間,〈愛國真肺藥〉反應出結核病對於當時的人類生存而言,威脅很大,一旦得結核病,便是苦難的來源。比方說:鍾理和便是得到結核病,因而鋸斷多根肋骨,種下後半生苦難的因子。而胡醫師的死,據說是因為吃太多人工添加物的泡麵食品。



另一位苦字訣的漢詩總鋪師:李逢時的〈皮蛋〉,則寫下食品加工頗具特色的皮蛋製品。不過,日前方逝世的林杰樑醫師,生前專注於食物安全的宣講,在生前最終的受訪中,提供了十大食品安全的忠告,第一則就跟皮蛋有關係,林醫師認為:「目前製作皮蛋的作法,會使用鉛,雖然毒性較低,但攝取過多,恐影響肝臟的健康,建議人們少吃為妙。」因此,人們在選擇食材時,必須要審慎選擇,避免吃進過多的毒素。

李逢時〈皮蛋〉
尋常鴨卵製偏奇,食品新傳合品題。
不是霜刀探破殼,分明認得一丸泥。

說到皮蛋與疾病的關係,除去食品加工物可能帶給人體的危害之外,病時的我,倒是經常食用皮蛋瘦肉粥,緩和胃病的不適感。如果說皮蛋吃多對人體有害的話,那麼,就少吃一點就好了。畢竟,皮蛋瘦肉粥對於人們來說,還是有極大的貢獻啊,那種貢獻,彷彿就像是:雞蛋化為泥,入肚更護花的滋味啊。


且說,目前當紅的台灣電影《總舖師》裡頭,出現一道阿海師的獄友母親,贊助的雕花皮蛋。皮蛋不僅是病時的療育聖品,或許也是蛋蛋料理中,不可缺少的一道佳餚!

2013年9月12日 星期四

台灣漢詩總舖師——甜字訣

講到甜字訣,在台灣,不得不提起日前火紅的飲品店,打出大大的「黃金比例」,引起媒體一陣報導,民間亦紛紛討論「黃金比例」究竟有多甜?業者宣稱,其採用的是台灣的蔗糖,比起人工糖而言,較不添加人體負擔。

回顧歷史,觀看彰化文人洪繻(1867—1929)〈詠蔗糖〉,可得知台灣島上的甜味史,實則有跡可循。然而不同的時空,對蔗糖有著不同的解釋與認知。現下的台灣,把蔗糖當作是天然的甜味添加物。生活在日治時代的漢詩人洪繻,顯然有不同的見解。他將台灣自然地物產樟腦與甘蔗並列比擬,召喚在日本人尚未殖民統治台灣前的歷史狀態,可以是:「餘潤及五洲,饒裕在千箱。

洪繻(1867—1929)〈詠蔗糖〉

炎洲孳大利,豫樟及蔗槳。豫樟煎作腦,蔗槳煎作糖。
樟腦璨玉華,糖屑瑩玄霜。餘潤及五洲,饒裕在千箱。
一入虜官手,搜剔無粒藏。樟腦供官賣,私販嚴律章。
蔗糖加酷例,一擔九輸將。賓筵失旨甘,畫餅充饑腸。
粔籹蜜餌間,渴慕饊餦餭。棗杏瓜棣生,無處問飴餳。
美洲傳異種,空聞一丈長。熬蒸出膏液,未敷稅吏嘗。
鬼機代人力,漏卮永無當。子虛賦雲夢,嘉味滿瀟湘。
客至闕甘飲,誰嗜鹽茶薑。甜流不涌地,玄圃空溫湯。
赤沙沍麗冰,梅冶滋不祥。

但是,日本政府殖民台灣後,將樟腦買賣視為官方壟斷的交易,糖農的處境,十分淒涼,故日治時代,民間有諺語對此現象有所反應,稱之為:「第一憨,種甘蔗互會社磅。」或有著鮮活的寫實之語:「三個保正,八十斤。」原因是,糖農質疑糖廠的磅秤有問題,請三個保正站上磅秤上一量,果真僅增加八十斤(換句話說,三個成年人僅重:四十八公斤。)等於磅秤自動將原重量除以三,或更有甚之。

如此剝削農民的苛政,終於在1925年,在台灣彰化爆發農民抗爭的二林事件。台灣新文學之父的賴和,寫下生平的第一首新體詩,題名為〈覺悟下的犧牲──寄二林事件戰友〉,刊載於台灣人自辦,號稱「台灣人唯一的言論機構」台灣民報上,刊登時間為19251220日。

比較洪繻〈詠蔗糖〉與賴和〈覺悟下的犧牲──寄二林事件戰友〉,前者以中國歷史的典故,召喚美好的想像物,對照日治時代,遭受異族統治的慘況;後者則以強者與弱者之間的對照,反映現代性的國家治理機器進入台灣民間之後,人民(也就是農民)遭遇到多大的斲傷,弱者僅能「留待與虎狼鷹犬充飢。

*台灣民報1925年12月20日刊載一隅
作詩的閱讀對象不同,作為當代的讀者而言,閱讀兩詩的感受力便有所不同。洪繻〈詠蔗糖〉以他的舊體詩,捍衛他的世界觀,企圖回復美好的「子虛賦雲夢,嘉味滿瀟湘。」同樣也是半線子弟(彰化,昔稱半線。)的賴和,納入農民們深度的斲傷,具有走入未來黑暗而無限蒼茫之感。同樣的是,台灣總舖師的甜字訣,在日治時代,卻有深深苦悶的滋味。

賴和(1894-1943)〈覺悟下的犧牲──寄二林事件戰友〉,全詩如下:

覺悟下的犧牲,
覺悟地提供了犧牲,
唉,這是多麼難能!
他們誠實的接受,
使這不用酬報的犧牲,
轉得有多大的光榮!

弱者的哀求,
所得到的賞賜,
只是橫逆、摧殘、壓迫,
弱者的勞力,
所得到的報酬,
就是嘲笑、謫罵、詰責。

使我們汗有所流,
使我們血有處滴,
這就是──強者們!
慈善同情的發露,
憐憫惠賜的恩澤,

哭聲與眼淚,比不得
激動的空氣、瀉澗的流泉,
究竟亦終於無用。
風是會靜、泉是會乾,
雖說最后的生命,
算來亦不值錢。
可是覺悟的犧牲,
本無須什麼報酬,
失掉了不值錢的生命,
還有什麼憂愁?

因為不值錢的東西,
非以能堅決地拋去,
有如不堪駛的渡船,
只當做射擊的標誌。

我們只是行屍,
肥肥膩膩,留待與
虎狼鷹犬充飢!

唉,這覺悟的犧牲!
多麼難能、多麼光榮!
我聽到了這回消息,
忽充滿了滿腹的憤怒不平,
無奈慘痛橫逆的環境,
可不許盡情地痛哭一聲,
只背著那眼睜睜的人們,
把我無男性眼淚偷滴!

唉,覺悟的犧牲!
覺悟地提供了犧牲,
我的弱者的鬥士們,
這是多麼難能!
這是多麼光榮!

暫時放下日治時代殖民歷史的悲痛,再讀一首類似「黃金比例」的詩吧。
*台南義豐冬瓜茶

林纘〈冬瓜〉,全詩如下:
大勝匏瓠味淡馨,羹湯暑熱藥同靈。
洞房記取仙姬贈,酥潤冰條試臘瓶。


講到冬瓜茶,不得不提到台南的義豐冬瓜茶。每次至台南幾乎必點的飲料,不需要黃金比例,它本身就是黃金比例。尤其是暑日之際,清涼又解渴,令人想一杯接著一杯。從林纘〈冬瓜〉詩中,我才發現,原來冬瓜茶居然可以是結婚時,女方嫁妝的飲品,所以說,台灣古典漢詩裡頭,不僅有黃金比例,還有處處是歷史的痕跡啊。


2013年9月11日 星期三

台灣漢詩總舖師——酸字訣

此次以台灣漢詩總舖師為主題,希望在這裡,能夠介紹台灣各地的古早味,也就是所謂的古典漢詩文人,看他們如何做出一道道古早味(古典漢詩)。且讓我們共同經歷一場古早味的奇幻漂流吧!

首先,要成為一流的總舖師,要掌握調味料的第一精隨,就是:酸字訣。食物要酸,才誘人,才能當開胃菜。詩人也是一樣,掌握好語言工具,才能做好詩。如想要當一名詩人(書生),「酸」的這門學問可大了。比方說:

傅錫祺〈醋〉
辛鹹一樣供盤餐,勝似黃梅濺齒寒。
莫向微生頻乞取,書生氣味本來酸。

*筆者就讀高中時的書生環境。
作者傅錫祺(1872-1976),為日治時代的重要詩社:櫟社的成員。他更是櫟社九位發起人的其中一人。1917年到1946年間,擔任櫟社第二屆社長三十年,是櫟社持續運作的關鍵人物。在日治時代,櫟社的角色,歷來研究者多以保存、維繫漢文化的大敘事角色視之,然而近年來,學界亦有不同的看法,櫟社集體性的存在,實存社員們各自的複雜性。以傅錫祺為例,他細細數計櫟社運作的財政,更是該社能夠穩定運作的重要因素之一。

傅錫祺的〈醋〉,詩寫醋,實寫書生。前兩句描寫醋的滋味與辛、鹹味的差異,第三句引用《論語公冶長篇》,講述微生高的故事。

微生高的故事是講述有人向微生高索取醋,沒想到,微生高家中沒有醋,也不直說,他反倒向鄰人索醋,再給予原本向他索取醋的人。這種行為,被孔老夫子駁斥,誰說微生高生性直爽,連微生高家裡沒醋都不直接告知索醋汁人,反倒有一種「打腫臉充胖子」的傻勁。無怪乎,尾生最後會抱柱而死,這種傻勁的性格,早在論語裡,就看見悲劇性的種子。沒錯,微生就是那位在橋下等候情人未果,最後大水而來,尾聲不走,最後抱柱而死的那位傢伙。
但傅錫祺的〈醋〉,引用微生高的故事,講述的卻是書生的窮酸。可以探究的是:詩中書生的酸,究竟是窮酸之意,還是另有他意呢?恐怕傅錫祺在此詩中,虛寫書生的窮酸,實寫日治時代的書生(會寫漢文的文人)不得志,只能困於窮酸之境,帶有打抱不平的語氣。

詩裡頭的「酸」指得是窮酸之意,詩外頭的「酸」寫得是詩人傅錫祺對於自身也是書生的自嘲之意。既在聚會上,調侃櫟社其他在場的社員,也幽了自己一默。真可謂使用「酸字訣」的佼佼者。

*橋下尾生,如今安在哉?
喜歡酸味的另一位漢詩總舖師:黃水沛(18841959),台北大龍峒人。二戰後,擔任臺灣省文獻會編纂。日治時期為星社成員,星社成員的特徵,是其字號皆有「星」字,黃水沛就以「春星」為號。當年的星社,曾與同在北部的瀛社、天籟吟社等多有互動。

這位春星總舖師,寫〈酸筍〉詩,動用的角色,如:讀書人、孕婦、美人、權貴子弟,還引孝子孟宗哭筍供母親的典故,描述筍味的美好,且讀原詩:

甘脆何如乍茁時,却從醋意鬪娥眉。登盤梅子垂涎共,上市龍孫逐臭疑。
十載寒儒悲此味,一嘗孕婦怪伊思。供親自免孟宗哭,惟是虀鹽恐未宜

酸筍我也常吃,最常的酸筍模式是:稀飯配酸筍。但是,如果要我在酸筍之中,還能請出這麼多歷史人物,幫酸筍的美味站台,一時之間,可想不出來,居然還有這種方式,總舖師就是總舖師,作詩總是與尋常人不同。

這令我想起〈客家本色〉,其中有一句歌詞是這樣寫的:咬薑啜醋幾十年╱毋識埋怨。小時候的我,因為老姊參加客語歌唱比賽的關係,總聽她在唱〈客家本色〉與〈一枝擔竿〉。以前,只記得「咬薑啜醋幾十年」的客家音怎麼唱,不知道裡頭真正描寫的意思為何?後來才發現,原來是咬薑啜醋幾十年,形容台灣客家人為了生存,刻苦耐勞的精神。

酸字訣,其中有堅毅,克服現實生活的困境,帶有黑色幽默,幽自己一默,也幽他人一默的味道。如果只做寒酸、或者窮酸之解,便可惜了些,畢竟,生活是這麼多的不如意之事,如果不「酸」一點,人生恐怕只剩下苦味了。


〈客家本色〉作詞:涂敏恆 作曲:涂敏恆 編曲:鍾易修

唐山過台灣 沒半點錢
煞猛打拚耕山耕田
咬薑啜醋幾十年 毋識埋怨
世世代代就這樣勤儉傳家
兩三百年無改變
客家精神莫豁忒 永遠永遠

時代在進步 社會改變
是非善惡充滿人間
奉勸世間客家人 修好心田
正正當當做一個良善介人
就像偲介老祖先
永久不忘祖宗言 千年萬年